
- Испанский/ Португальский/ Английский язык
- Страна: Россия
- Специализация: лингвистика
- Владение русским языком: да
- Возраст студентов: взрослые
- Стаж преподавания: более 20 лет
Olá, amigos! Приветствую всех влюбленных в португальский и/или испанский язык!
Меня зовут Елена, буду рада стать для вас не просто педагогом, но и проводником в совершенно новый мир, который обязательно откроет для вас новый язык!
Образование:
• Московский государственный лингвистический университет им. Мориса Тореза (МГЛУ), испанский, португальский языки, 1974–1979 гг.
• Мадридский университет Комплутенсе, подготовка преподавателей испанского языка, как иностранного, 1983–1984 гг.
• Московский государственный лингвистический университет, теория перевода и сравнительное языкознание, испанский, португальский языки, аспирантура, 1987–1990 гг.
Прошла курс обучения по использованию НЛП в процессе преподавания (Испания, Валенсия)
В 2019 году прошла курс повышения квалификации по программе «преподаватель иностранного языка» Модуль «Психология».
Опыт работы:
Работала переводчиком-синхронизатором на высоком уровне не только в России, но и во всех португалоговорящих странах Африки (кроме Кабо Верде) более восьми лет, из которых 3 года проработала на португальской компании Soares da Costa, и в странах Южной и Латинской Америки: в Бразилии, Аргентине, Колумбии, Перу и т. д. (более десяти лет).
В Перу преподавала русский язык военным летчикам и была личным переводчиком полковника ВВС.
Пять лет проработала в Эквадоре заместителем директора российского торгового представительства при Посольстве РФ.
В 2021 по 2023 работала представителем российского предприятия «Закнефтегазстрой - Прометей» в государственной компании Петроэквадор в должности администратора-переводчика.
Имею обширную практику переводческой работы с испанским и португальским языками: устный, письменный, синхронный. Также занимаюсь литературным переводом.
• Преподаватель испанского и португальского языков в РУДН, 1975–1989 гг.
• Доцент кафедры иностранных языков в РУДН, 2017–2021 гг.
Кроме практических занятий, читала лекции по теории и практике перевода.
• Доцент кафедры иностранных языков в МИФИ, 2020–2022 гг.
В том числе, вела специальный курс занятий по юридической и экономической лексике.
Специализация преподавания: раздел грамматики и лексики, теория и практика перевода, язык юриспруденции и бизнеса.
С ноября 2021 по июнь 2024 года работала в Испании администратором проекта в компании AB Landlord S.A.
С 2024 года преподаю португальский и испанский языки в школе Ensina-me. Веду курсы по стандартной программе обучения - как в группах, так и индивидуально, преподаю бизнес лексику, практику перевода, готовлю к ЕГЭ по испанскому и к сдаче CAPLE по португальскому в индивидуальном порядке.
Если ваша цель - научиться грамотно общаться на португальском, тогда до встречи на моих уроках! Аté logo!