Меня зовут Расита, я преподаватель-билингв, носитель испанского языка (кастильского диалекта) из Валенсии. Провела детство в Аргентине, затем переехала в Испанию, где продолжила образование.
Как творческая личность, я всегда стремлюсь к креативным и необычным решениям в образовательном процессе, помогаю моим студентам не просто механически «заучить» слова и правила, но по-настоящему полюбить испанский, прочувствовать всю красоту и мелодичность этого языка.
Образование:
Школа актерского искусства Валенсии: Институт Кино, Театра и ТВ (Escuela del Actor de Valencia: Instituto del Cine, Teatro y TV), 2010 – 2014 гг.
Официальная языковая школа Валенсии (Escuela Oficial de diomas de Valencia), усиленный курс для преподавателей испанского языка.
Дополнительное образование:
Прошла курсы повышения квалификации преподавателей испанского языка для иностранцев Masters
Курсы подготовки к DELE
Курсы повышения квалификации по Питеру Бруку, 2014 г.
Музыкальная школа, 2008 г.
Опыт:
Работаю преподавателем испанского языка для иностранцев с 2011 года. На родине, в Валенсии, преподавала в школах Cosata de Valencia и Escuela oficial de idiomas de Valencia в течение четырех лет. Моими студентами были иностранцы, приехавшие из разных городов мира в Валенсию, чтобы поднять свой уровень владения испанским языком. Веду курсы с нуля до уровня С2, а также курс делового испанского языка и провожу подготовку к DELE. В качестве частного репетитора работала с детьми (от 8 лет). Преподаю по методикам испанских школ. С 2015 года преподаю испанский язык в Языковом центре «Ensina-me». На занятиях мы со студентами не просто учим испанский, мы разыгрываем сценки, постоянно общаемся, слушаем испанскую музыку, обсуждаем культуру Испании, стараемся не говорить на испанском, а думать, чувствовать и жить этим языком. Несмотря на владение русским языком, я стараюсь не использовать его на уроках, только на начальном уровне, а дальше – исключительно для объяснения сложных грамматических конструкций. Благодаря моему опыту преподавания испанского иностранцам, я понимаю, с какими сложностями сталкивается студент при освоении этого языка. Стараюсь помочь моим студентам раскрыться, преодолеть пресловутый языковой барьер и начать говорить на испанском.
Уверена,что успех - это коммуникативная методика и систематичность. Vamos a estudiar la mejor lengua del mundo juntos!
Интересные факты:
в Испании четыре года работала в театре, а также участвовала в телевизионном проекте для Telecinco America Latina. Люблю путешествовать и много читаю.
Hola! Меня зовут Ренсо, я преподаватель–носитель испанского языка, живу в России уже 5 лет. В 2017 году закончил бакалавриат по направлению «Менеджмент» в РУДН. На данный момент прохожу обучение в магистратуре в РАНХИГс. Являюсь президентом землячества студентов из Перу.
С 2013 года преподаю испанский язык, работаю со студентами, которые ездят в Испанию и ЛА по работе и в туристических целях. Имею большой опыт устных и письменных переводов различной тематики, и преподаю в РАНХИГс курс «Бизнес на испанском языке». Работаю также переводчиком для международных компаний, таких как «Группа El Comercio (Перу)» «Epensa (Перу)» «ASPEG (Перу)» «Группа Araujo (Чили)» и др., также активно участвую в мероприятиях посольства Перу.
Приоритетным для меня является интерес учащегося к испанскому языку. А потому своей задачей я неизменно вижу этот интерес пробудить и дать дальнейший импульс его развитию. Использование иностранных методик преподавания, работа с аутентичными пособиями позволяют студентам быстрее начать говорить и за короткое время достигнуть наиболее высоких результатов. Комфортные условия обучения также являются, на мой взгляд, немаловажной составляющей успеха в достижении цели освоения языка.
В свободное время люблю ходить в кино, играю в футбол, люблю готовить, особенно мне нравится итальянская кухня, а еще просто обожаю испанскую литературу и музыку. Также уверенно владею итальянским языком, проходил обучение в Университете Палермо по программе Эрасмус.
Привет, меня зовут Лилит.
Я преподаю испанский язык уже более 10 лет, и делаю это с огромным удовольствием, потому что считаю испанский язык самым красивым и выразительным языком на свете.
Свою педагогическую деятельность я начала в 2008г. Преподавала в Российском Университете Дружбы Народов, работала учителем в лицее «Воробьевы горы». Все эти годы совмещала преподавательскую и переводческую деятельность. На данный момент с радостью преподаю испанский детям в московской школе № 1252 имени Сервантеса, а также веду театральный кружок на испанском языке.
Если Вам надоело скучать на уроках, Вы хотите избавиться от языкового барьера и начать говорить, я приглашаю Вас на урок!
Мои занятия проходят в увлекательной форме. Курс обучения я разрабатываю под каждого студента: стараюсь учесть пожелания, цели и уровень владения языка. В своей работе я сочетаю традиционную и коммуникативную методики преподавания, что позволит вам отработать грамматические навыки в устной речи.
Моя цель - научить вас практическому владению испанского языка. Я точно знаю, что нет ничего невозможного, главное верить в себя!
Образование:
2010-2011 - EADA Business School, Барселона, магистр по маркетингу
2002-2009 - Университет Дружбы Народов, факультет экологии, магистр экологии и использования природных ресурсов
2002-2007 - Университет Дружбы Народов, факультет экологии, переводчик испанского (диплом с отличием).
Курсы переподготовки:
2009 г. - Институт Сервантеса в Москве, испанского бизнеса (курс испанского языка для бизнеса и работы) (продвинутый уровень), сертификат
2009 г. - Институт Сервантеса в Москве, курс подготовки к DELE экзамен interacional (продвинутый уровень), сертификат
2009 г. - Институт Сервантеса в Москве, общий курс испанского (продвинутый уровень), сертификат
2009 - Панамский университет, Международная высшая школа экономики в Университете Панамы, сертификат на участие в деятельности Международной школы экономики в Университете Панамы
2008 - Enforex Языковая школа в Барселоне, испанский (продвинутый уровень) в испанском центре языка для иностранцев, сертификат
С 2012 г. – преподаватель Языкового центра «Ensina-me».
Оla! Меня зовут Марсело, я родился в Бисау, мой родной язык - португальский, но свободно владею английским и русским.
Образование:
⠀2008 г. - Российский Университет Дружбы Народов (РУДН), Специальность - Агроэкономика (Управленческое Консультирование в АПК)
⠀2006 г. - Российский Университет Дружбы Народов (РУДН), Специальность - Социология
⠀2001 г. - Высшая школа по подготовке педагогических кадров им. Tchico Te, г. Бисау, Гвинея-Бисау, Специальность - Педагогика и психология
Опыт:
⠀2018 г.-наст. вр. - административный секретарь в посольстве Республики Гвинея-Бисау
⠀2016 г.–наст. вр. - Школа иностранных языков «Ensina-me», г. Москва, Преподаватель португальского языка
⠀2016 г.–наст. вр. - Российский Государственный Социальный Университет (РГСУ), г. Москва, Преподаватель английского языка
⠀2015 г.–наст. вр. - Международная система школ (DENIS’ SCHOOL), г. Москва, Преподаватель английского языка
⠀2015–2016 гг. - Московский Институт Лингвистики (МИЛ), г. Москва, Преподаватель английского языка
⠀2012-2013 гг. - Школа иностранных языков «Step by Step», г. Москва, Преподаватель английского языка
⠀2008-2011 гг. - Государственный Университет Управления, г. Бисау, Гвинея-Бисау, Преподаватель Маркетинга и Методологии исследований
⠀2003-наст. вр. - Частные уроки английского и португальского языков, Преподаватель общего английского, португальского и бизнес английского и португальского языков всех уровней, возраст от 10 лет.
⠀1999-2001 гг. - DAMAS’ English Language School , г. Бисау, Гвинея-Бисау, Заместитель директора и преподаватель английского языка.
В своей работе я сочетаю теорию с практикой, активно применяю коммуникативную методику, процесс обучения максимально приближен к реальной повседневной коммуникации. Однако никогда не забываю про грамматику, так как считаю ее одним из важнейших залогов успеха. В учебно-методическом процессе всегда учитываю возрастные, типовые и индивидуальные особенности моих студентов, стараюсь вести занятия так, чтобы приобретение новых знаний и навыков приносило учащимся радость и внутреннее удовлетворение.
У меня есть опыт работы со студентами с различным уровнем подготовки, от нуля до продвинутого. Со своими студентами стараюсь выстраивать дружеские и доверительные отношения, что помогает облегчить процесс коммуникации и достичь наилучших результатов через достаточно короткое время. Стараюсь, чтобы все занятия проходили весело и не даю своим студентам скучать. Буду рад видеть вас на своих уроках! Bem-vindo!!!
Привет всем! Меня зовут Никсар, я преподаю испанский с 2007 года, моя специализация – индивидуальные и корпоративные уроки с углубленным изучением специфической лексики (преимущественно архитектура и строительство), но я также хорошо преподаю Общий курс испанского для всех уровней.
Также у меня большой опыт письменного перевода документов и чертежей, я работаю как в России и Испании, так и в латиноамериканских странах.
В преподавании для меня главным является результат. Можно использовать разные методики и подходы к обучению, но цель будет одна – владение языком.
Занятия в нашей школе проходят по коммуникативной методике. Мы много общаемся на языке, слушаем испанскую речь, музыку, обсуждаем социальные проблемы, новости. На уроках я стараюсь всегда создавать спокойную, доброжелательную атмосферу, поскольку это одно из важнейших условий для успешного овладения языком.
Образование:
- Российский университет дружбы народов, инженерный факультет, специальность промышленное и гражданское строительство (2009 г.)
- Военное училище Маршала Андреса Авелино Касереса, Перу, звание: лейтенант пехоты (1997 г.)
Курсы переподготовки:
- ноябрь 2016 г. - Институт Сервантеса в Москве, курс для преподавателей испанского как иностранного для детей от 7 до 12 лет - Curso de Enseñanza de ELE para niños de 7 a 12 años: planificación de sesiones de aprendizaje
- декабрь 2016 г. - Институт Сервантеса в Москве, курс для преподавателей испанского как иностранного для подростков от 12 до 16 лет - Curso de Enseñanza de ELE para adolescentes de 12 a 16 años: planificación de clases y gestión del aula
- сентябрь - декабрь 2016 г. - Институт Сервантеса в Москве, курс для преподавателей испанского как иностранного Модуль 1 - Curso de Formación inicial (Nivel A) para profesores de Español como Lengua Extranjera Módulo 1
- январь - апрель 2017 г. - Институт Сервантеса в Москве, курс для преподавателей испанского как иностранного Модуль 2 - Curso de Formación inicial (Nivel A) para profesores de Español como Lengua Extranjera Módulo 2
Репетиторская деятельность – с 2007 года.
Опыт работы переводчиком (телефонные переговоры, перевод юридической и банковской документации, рекламных текстов) – с 2003 года.
С 2011 г. – преподаватель Языкового центра «Ensina-me».
On-line оплата за обучение. Принимаем к оплате: